ImaDekiru

Bom Dia em Japonês: Como Cumprimentar e Agradecer

· Thiago Tanaka · 8 min de leitura

Imagine chegar ao Japão e conseguir cumprimentar as pessoas de forma natural, agradecer com a expressão certa e se despedir sem parecer um robô repetindo "sayonara". Esse é um objetivo totalmente possível, e as saudações em japonês são o melhor ponto de partida para qualquer estudante.

Neste guia você vai aprender as expressões mais usadas no dia a dia japonês, quando usar cada uma, e as nuances de formalidade que fazem a diferença entre parecer educado ou desajeitado.

Por que as saudações são o melhor começo?

As saudações são as primeiras palavras que você vai usar em qualquer interação. Elas são curtas, têm contexto claro (manhã, tarde, noite) e criam uma impressão imediata sobre você.

No Japão, o nível de formalidade da linguagem importa muito. Falar de forma muito informal com um desconhecido ou chefe pode ser constrangedor — mas não se preocupe, você não precisa dominar isso agora. Começando pelas saudações, você já aprende a diferença básica entre o que falar para amigos e o que falar em situações formais.

Saudações em japonês por período do dia

Bom dia

おはようございます(ohayou gozaimasu) — Bom dia (formal)

Esta é a versão formal, usada com pessoas que você não conhece bem, colegas de trabalho, professores, ou qualquer situação profissional. A parte final ございます deixa a expressão mais polida.

おはよう(ohayou) — Bom dia (informal)

A versão curta, para amigos, família e pessoas próximas. Muito comum entre jovens.

Boa tarde

こんにちは(konnichiwa) — Boa tarde / Olá

Esta é provavelmente a expressão japonesa mais conhecida no mundo inteiro. Usada do fim da manhã até o início da noite, funciona como um "olá" geral. Interessante notar que ela serve tanto como "boa tarde" quanto como cumprimento neutro durante o dia.

O som final é "wa", mas a escrita usa は por uma razão histórica da língua. É uma curiosidade interessante para quando você começar a estudar gramática.

Boa noite

こんばんは(konbanwa) — Boa noite (ao encontrar alguém)

Usado quando você encontra alguém à noite. Diferente do português, não costuma ser usado ao se despedir.

おやすみなさい(oyasumi nasai) — Boa noite (na hora de dormir)

Esta expressão é usada especificamente na hora de dormir ou quando você se despede de alguém que já vai dormir. É o equivalente ao nosso "boa noite" nesse contexto. A versão informal é apenas おやすみ(oyasumi).

Saudações em japonês para agradecer

Obrigado(a)

ありがとうございます(arigatou gozaimasu) — Obrigado(a) (formal)

A forma mais polida e segura em qualquer situação. Use com desconhecidos, em lojas, restaurantes e contextos profissionais.

ありがとう(arigatou) — Obrigado(a) (informal)

Para amigos e família. Rápido e afetivo.

どうもありがとうございます(doumo arigatou gozaimasu) — Muito obrigado(a)

O どうも intensifica a gratidão. Use quando quiser enfatizar o agradecimento, como quando alguém te ajuda bastante.

どうも(doumo) — Obrigado (curto)

É uma forma curta e muito dependente do contexto. Pode funcionar como um "obrigado" rápido, mas também aparece como saudação breve ou até pedido de desculpa. Para iniciantes, ありがとうございます continua sendo a opção mais segura com desconhecidos.

Resposta ao obrigado

どういたしまして(dou itashimashite) — De nada (formal)

A resposta clássica ao agradecimento. Um pouco formal para o dia a dia.

いえいえ(ie ie) — Imagina / Não foi nada

Uma resposta mais natural no dia a dia para "não foi nada". Passa a ideia de "imagina" ou "que isso".

Pedindo desculpas e com licença

O japonês tem expressões específicas para diferentes tipos de desculpas e situações sociais. Aqui estão as mais essenciais:

すみません(sumimasen) — Com licença / Desculpe / Perdão

Esta é, de longe, a expressão mais versátil do japonês. Você pode usá-la para:

  • Chamar a atenção de um garçom
  • Pedir passagem numa multidão
  • Pedir desculpas por um pequeno erro
  • Interromper alguém educadamente

Se você só puder aprender uma expressão além das saudações, escolha essa.

ごめんなさい(gomen nasai) — Sinto muito / Desculpe (mais sincero)

Para quando você realmente cometeu um erro e quer se desculpar de verdade. Mais emocional e pessoal que すみません.

ごめん(gomen) — Desculpa (informal)

A versão informal da expressão anterior, entre amigos.

Despedidas

さようなら(sayonara) — Tchau / Até logo

Curiosidade: embora muita gente aprenda さようなら como "adeus", ela também pode ser usada quando você vai ver a pessoa de novo. O ponto principal é que ela soa mais formal e menos casual do que またね ou じゃあね, então no dia a dia muita gente prefere outras despedidas.

またね(mata ne) — Até logo / Até mais

A despedida casual mais comum entre amigos. また passa a ideia de "de novo", então a nuance é algo como "a gente se vê".

またあとで(mata atode) — Até depois / Até mais tarde

Para quando você vai se ver novamente no mesmo dia.

じゃあね(jaa ne) — Tchau

Super casual, equivalente ao nosso "tchau" entre amigos. Muito usado por jovens.

(さき)失礼(しつれい)します(osaki ni shitsurei shimasu) — Com licença, vou sair antes

Esta é a expressão usada quando você vai embora do trabalho antes dos colegas. Em resposta, é comum ouvir (つか)(さま)です(otsukaresama desu), algo como "bom trabalho" ou "valeu pelo esforço". No fim do expediente, (つか)(さま)でした(otsukaresama deshita) também é comum.

Quer praticar o que está lendo?

No ImaDekiru você ouve, fala e recebe feedback de IA desde a primeira aula.

Comece grátis agora

Outras saudações em japonês do dia a dia

はじめまして(hajimemashite) — Prazer em conhecê-lo(a)

Dito quando você conhece alguém pela primeira vez. Geralmente seguido de よろしくお(ねが)いします(yoroshiku onegai shimasu), uma expressão difícil de traduzir ao pé da letra, mas que funciona como algo entre "conto com você" e "espero que nos demos bem".

元気(げんき)ですか?(ogenki desu ka?) — Como vai? / Tudo bem?

É uma forma correta e educada, mas aparece mais em contexto didático, mensagens ou reencontros do que em cumprimentos casuais do dia a dia. Se quiser responder de forma simples, diga 元気(げんき)です(genki desu). Entre amigos, você vai ouvir com mais naturalidade simplesmente 元気(げんき)?(genki?).

いただきます(itadakimasu) — Expressão dita antes de comer

Não tem tradução direta, mas expressa gratidão pelo alimento e por quem o preparou. Muita gente considera natural dizer isso antes de comer, especialmente em casa, na escola e em contextos mais tradicionais.

ごちそうさまでした(gochisousama deshita) — Expressão dita após comer

O par de いただきます. É dito ao terminar a refeição, como forma de agradecimento.

Formalidade: o básico que você precisa saber

O japonês tem vários níveis de formalidade, mas para começar você só precisa distinguir duas situações:

Situações formais: com desconhecidos, em lojas, com superiores no trabalho e com pessoas mais velhas. Use as versões longas (おはようございます(ohayou gozaimasu) e ありがとうございます(arigatou gozaimasu)).

Situações informais: com amigos, família e colegas próximos da mesma idade. Use as versões curtas (おはよう(ohayou) e ありがとう(arigatou)).

Uma dica prática: se você não tem certeza, use sempre a versão formal. Ninguém vai se ofender por você ser educado. O contrário pode acontecer se você for informal demais com alguém que esperava mais respeito.

Como praticar saudações em japonês

A melhor forma de fixar essas expressões é usá-las no contexto certo. Associe cada saudação ao momento do dia:

  • Ao acordar: pense em おはようございます(ohayou gozaimasu)
  • Durante o dia: こんにちは(konnichiwa)
  • Antes de comer: いただきます(itadakimasu)
  • Ao dormir: おやすみなさい(oyasumi nasai)

Se quiser praticar com áudio nativo e conversas simuladas, o ImaDekiru tem um módulo completo de saudações. É o primeiro módulo do app e inclui diálogos interativos para você ouvir como as expressões soam em contexto real.

Resumo das saudações essenciais

Expressão Leitura Uso
おはようございます ohayou gozaimasu Bom dia (formal)
こんにちは konnichiwa Boa tarde / Olá
こんばんは konbanwa Boa noite (ao encontrar)
おやすみなさい oyasumi nasai Boa noite (ao dormir)
ありがとうございます arigatou gozaimasu Obrigado(a) (formal)
すみません sumimasen Com licença / Desculpe
さようなら sayonara Tchau / Até logo
またね mata ne Até logo (informal)
いただきます itadakimasu Antes de comer
はじめまして hajimemashite Prazer em conhecer

Com essas expressões na ponta da língua, você já consegue navegar boa parte das situações sociais básicas no Japão. Parece pouco, mas esse repertório já ajuda você a soar mais educado e a entender melhor o contexto de cada interação.


Leia também

Conhece alguém que estuda japonês? Manda pra ele!

WhatsApp

Aprenda japonês de verdade, do zero ao avançado

Exercícios interativos, áudio nativo, pronúncia com IA e muito mais.

Comece grátis agora
← Voltar ao Blog